در گامی تازه از پیشرفتهای هوش مصنوعی، گوگل قابلیتی را به سرویس Google Meet افزوده که میتواند مکالمات را بهصورت زنده ترجمه کند؛ آنهم با صدایی شبیه به گوینده اصلی و حفظ لحن و حالت گفتار، طوریکه انگار هر دو طرف به یک زبان صحبت میکنند.
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، گوگل در کنفرانس I/O اعلام کرد که سرویس تماس تصویریاش، گوگل میت، به قابلیتی تازه مجهز شده که گفتوگوهای بین دو زبان مختلف را بهصورت زنده ترجمه میکند. نکته جذاب اینجاست که ترجمه نهتنها همزمان انجام میشود، بلکه صدایی مصنوعی که تقلیدی از صدای اصلی گوینده است، به کار میرود تا حس طبیعی مکالمه حفظ شود. این قابلیت با کمک هوش مصنوعی جمنای توسعه یافته و فعلاً برای مکالمات انگلیسی و اسپانیایی فعال است.
گوگل در نمایشی زنده نشان داد که چطور یک کاربر انگلیسیزبان میتواند با همکار اسپانیاییزبان خود گفتوگو کند، بدون اینکه زبان یکدیگر را بلد باشند. این ویژگی بهتدریج برای کاربران اشتراکی میت منتشر میشود و قرار است در آیندهای نزدیک زبانهای بیشتری مثل آلمانی، ایتالیایی و پرتغالی را نیز پشتیبانی کند. نسخه مخصوص شرکتها نیز تا پایان امسال ارائه خواهد شد.
۲۲۷۲۲۷
شیائومی در پانزدهمین سالگرد خود، نسخه ویژه ساعت هوشمند Watch S۴ را با تراشه اختصاصی Xring T۱، سیستمعامل HyperOS ۲ و قابلیت eSIM معرفی کرد.
پهپاد CH-YH1000 امکان فعالیت در شرایط سخت، فرود در باندهای موقت و حمل بار سنگین را بدون نیاز به خدمه فراهم کرده است.
ترامپ تهدید کرد اگر اپل تولید آیفونهای مخصوص بازار آمریکا را به داخل این کشور منتقل نکند، مشمول تعرفه ۲۵ درصدی خواهد شد.
دولت ویتنام بهدلیل عدم همکاری تلگرام در مقابله با جرایم کاربران، قصد دارد این پیامرسان را تا اوایل ژوئن فیلتر کند.
Δ