رئیس مرکز بینالملل وزارت میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی در دیدار با وزیر فرهنگ اندونزی با اعلام آمادگی برای همکاری با این کشور در ابعاد مختلف، تمایز تمدن شرق را در فرهنگ و هنر دانست.
به گزارش خبرنگار میراثآریا، حجتالله ایوبی رئیس مرکز بینالملل وزارت میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی با وزیر فرهنگ اندونزی دیدار کرد.
وی با ابراز تمایل برای همکاری در در حوزههای مختلف با اندونزی افزود: بر این باور و اعتقاد هستم اگر در گذشته پول و صنعت قدرت محسوب میشد، اما در قرن اخیر هنر و فرهنگ حرف اول را میزند.
ایوبی ادامه داد: در جهانی که همه دنیا به دنبال دیده شدن هستند بر این باور هستم که تمدنهای شرقی و کشورهایی مثل ما باید بدانند تفاوت و تمایز ما در چیست و با تمایزها میتوانیم دیده شویم.
رئیس مرکز بینالملل وزارت میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی افزود: تمایز ما فرهنگ، هنر و تمدن ما است و اگر روی این تفاوتها دست بگذاریم در دنیا بسیار بهتر میتوانیم دیده شویم.
وی با بیان اینکه مغرب جای غروب و مشرق مکان طلوع است، ادامه داد: الان جهان فهمیده است که با فرهنگ، هنر و ادبیات باید گرم شود.
ایوبی همچنین از اینکه اندونزی هشتادمین سالگرد استقلال خود را با رویداد فرهنگی جشن میگیرید ابراز خوشحالی کرد و افزود: از اینکه استقلال فرهنگی خود را به نمایش میگذارید لذت میبرم.
زبان فارسی میراثی جهانی است که بر جنوب شرق آسیا تأثیری شگرف نهاده است
وزیر فرهنگ اندونزی، فادین زون، در سخنانی پیرامون روابط تاریخی و فرهنگی میان ایران و اندونزی، بر اهمیت شناخت متقابل ملتها و نقش برجسته زبان فارسی در تمدن منطقهای تأکید کرد.
وی با اشاره به سفرهای متعدد خود به ایران گفت: تاکنون پنج بار به ایران سفر کردهام و در جایگاههای مختلف با مقامات ایرانی دیدار داشتهام. از تهران و قم گرفته تا اصفهان ـ که شهری بسیار زیباست ـ و همچنین خراسان رضوی، زادگاه بزرگان و اندیشمندانی چون فردوسی، امام غزالی و عمر خیام را از نزدیک دیدهام. به باور من، شناخت متقابل میان ملتها مسئلهای اساسی است. بیتردید زبان فارسی با بزرگان خود همچون مولانا و سعدی، تأثیری شگرف بر جنوب شرق آسیا گذاشته است.
زون در ادامه با تأکید بر ضرورت گسترش همکاریهای فرهنگی دوجانبه، افزود: میتوان جشنوارهها و نمایشگاههای فرهنگی در مالزی برگزار کرد؛ همچنین برپایی جشنوارههای فیلم و تقویت جریان ترجمه ادبی میان فارسی و اندونزیایی بسیار ثمربخش خواهد بود. حفاظت از میراث فرهنگی مشترک و نامزدی مشترک آثار در یونسکو ـ همچون ثبت آیین نوروز، افطار و سایر سنتهای مشترک ـ از دیگر زمینههای مهم همکاری میان ایران و اندونزی است.
وی همچنین با یادآوری سابقه تعاملات خود در چارچوب اتحادیه بینالمجالس (IPU)، تصریح کرد: در دوران مسئولیتم در مجلس نیز ارتباطات نزدیکی با ایران داشتهام. در موضوعاتی چون فلسطین و غزه، همکاریها و حمایتهای متقابل میان ایران و اندونزی چشمگیر بوده است و بسیاری از مردم اندونزی نیز در این زمینه همدل و پشتیبان ایران هستند.
انتهای پیام/
امروز اگرچه معماری مدرن در تهران با برجهای شیشهای و ساختمانهای سر به فلک کشیده چهرهی شهر را دگرگون کرده است، اما پایتخت ایران پیش از این دگرگونیها، قصبهای کوچک در کنار ری بود. از روزگار صفویان که تهران نخستین گامهای آبادانی را برداشت تا دوران قاجار که به پایتخت برگزیده شد، این شهر همواره در حال پوستاندازی بود.
پژوهش جدید دانشگاه آکسفورد نشان میدهد بخشی قابل توجه از نقره موجود در گنجینهای وایکینگی یافتشده در نزدیکی شهر بیدیل در شهرستان نورث یورکشایر انگلستان، از مسیرهای تجاری دور دست، تا عراق و ایران امروز، تامین شده است.
موزه تاریخ، یا به عبارتی دیگر، تماشاگه تاریخ، موزهای بسیار زیباست که در محلهی ونک واقع شده و از جاهای دیدنی تهران به شمار می رود. این موزه در خیابان ولیعصر، بالاتر از بلوار میرداماد و نبش خیابان «قبادیان غربی» قرار دارد. در این موزه، آثار تاریخی دورههای مختلف، از دورهی هخامنشی تا دورهی معاصر، نگهداری میشوند.
برای آشنایی با تاریخچه بازارهای ایران بهتر است بدانیم که آنها بناهای بسیار قدیمی هستند که نخستین بار به صورت یک سری مغازه در دو سوی جویبارها یا رودخانه های داخل شهرها شکل گرفتند. بعدها، این مسیرها مسقف شدند و به شکل های حاضری مبدل شدند که امروزه در برخی از نقطه های جهان آنها را می بینیم.
Δ